«Клюква» в играх и кино
Клюква – цветковое растение семейства вересковых, активно употребляемое в кулинарии. Об этом знают все за пределами интернета. Но в сети у термина “клюква” есть и другое значение – так называют откровенный вымысел, основанный на ложных стереотипах, нелепую выдумку. Особенно часто применяется эта идиома к различным художественным произведениям иностранных режиссеров и сценаристов, в которых они показывают свое понимание российской действительности, культурных традиций народов бывшего СССР.
Сам термин на сленге появился уже довольно давно – еще в конце XIX века, в виде шутки про развесистую клюкву. Нелепость этого выражения заключается в том, что клюква никак не может быть развесистой, так как является низкорослым стелющимся растением. В журналах и газетах того времени очень часто публиковались юмористические зарисовки о европейцах, которые явно не разбираются в отечественных реалиях, и выражение “под сенью клюквы” так употреблялось часто.
Вот лишь несколько примеров типичного клюквенного представления русских в зарубежной массовой культуре:
- Традиционные головные уборы. В фильмах о Советском Союзе западные киноделы очень любят подчеркнуть “русскость” происходящего, поэтому одевают актеров в меховые тулупы, заставляют их носить косынки и шапки-ушанки. И ладно бы только советские времена экранизировали таким образом – так нет, они даже современную Москву под этот стандарт подтянули и персонал международной космической станции. Популярный русский персонаж Лев Андропов из знаменитого Армагеддона, так и вообще, умудрился притащить в космос свою любимую ушанку. Видать притащил с собой суровые сибирские морозы.
- Водка. Да, никто не станет спорить, что выпить наши соотечественники в большинстве своем очень любят, но в представлении зарубежных зрителей после просмотра очередного художественного произведения складывается впечатление, что сорокоградусная водочка уже давно заменила русским любые другие напитки. Иногда все прямо до абсурда доходит – например, в играх серии Call of Duty очень часто можно было увидеть наших военных, которые при исполнении любили нажраться до свинячьего состояния. Остается лишь гадать, намеренная ли это пропаганда или просто идиотизм разработчиков.
- Цветовая гамма. Многие наверняка замечали, что в фильмах о российской/советской действительности даже снимается все с каким-то темным и серым фильтром. В то время как по другую сторону океана все цветет, птички поют, солнышко светит, в России и СНГ будто бы разворачивается настоящий Мордор с орками и троллями. Даже не так давно закончившийся сериал Американцы, рассказывающий о шпионах времен холодной войны и являющийся наверное максимально “безклюквенным” проектом на американском ТВ, умудрился показать столицу СССР как место, где вечером большинство людей предпочитает сидеть без света.
- Непонимание русского языка. Это, наверное, одно из самых часто встречающихся проявлений клюквы в художественных произведениях – будь то комиксы, фильмы или игры. Кириллица в некоторых местах достаточно сильно напоминает латиницу, поэтому нередко возникает путаница между Я и R, И и N. А некоторые творцы вообще особо не парятся, на консультантов не тратятся и производят полную тарабарщину. Самая абсурдная и развесистая клюква на эту тему была в фильме о Джейсоне Борне, который использовал фальшивый паспорт на имя Foma Kinaev, который в написании кириллицей стал ЛШТШФУМ АЩЬФ. Зрители из постсоветского пространства на этом моменте хорошо просмеялись.
На самом деле, список далеко не полный. Не стоит также забывать про вездесущих медведей, бродящих по улицам городов, повальное увлечение гопаком и калинкой-малинкой, танцы под мелодию из тетриса и многое другое. Особо патриотически настроенные граждане на такое обижаются, но большинству наших соотечественников клюква очень даже нравится, ведь это источник хорошего настроения на целый день.
На какие произведения стоит обратить внимание любителям “клюквы”:
В играх самое первое место занимает стратегия Red Alert – эта серия о глобальном противостоянии США и СССР намеренно сделана клюквенной и специально обыгрывает все мыслимые и немыслимые стереотипы. Разработчики умудрились подшутить как над коммунистами с их жаждой мирового господства пролетариата, так и над капиталистами-американцами, считающими себя образцом демократии и свобод человека. Также внимания заслуживает Freedom Fighters – игра про советское вторжение в Нью-Йорк, где геймерам предстоит играть за участников народного сопротивления.
Если говорить о книгах и комиксах, на ум приходят в первую очередь вселенные Марвел и DC. В них полно русских супергероев, а русских суперзлодеев и вездесущих оперативников КГБ еще больше. В комиксах даже существует альтернативная ветка истории, где Супермен упал не в Соединенных Штатах, а в Советском Союзе, став главным борцом с противниками коммунизма. Из художественной литературы максимальным количеством клюквы отличились произведения Тома Клэнси, знаменитого русофоба и конспиролога. Несмотря на то, что мужик писал полную ерунду, не всегда мог отличить монголов от китайцев, он пользовался на западе большой популярностью. Даже продал лицензию на выпуск компьютерных игр Tom Clancy’s, которые выходят и по сей день.
О кинематографе особо распространяться нет смысла – сложно найти родившегося в 80-х или 90-х годах человека, который бы не видел знаменитую Красную Жару с Арнольдом Шварценеггером или Рокки с Рэмбо в исполнении Сильвестра Сталлоне. Один персонаж воевал со стереотипным русским стероидным бойцом, а второй помогал несправедливо угнетенным афганцам воевать с советскими солдатами. Более молодая аудитория, стараниями западных киноделов, тоже приобщилась к клюкве – например, не так давно вышел новый фильм Красный Воробей с Дженнифер Лоуренс, где она играла русскую шпионку, перешедшую на сторону американцев. Клюквы там полный набор – пытки и изнасилования КГБшниками, тотальное пьянство и даже главный злодей, который внешне очень напоминает президента Путина. Некоторые актеры явно поняли, в какой ерунде снялись, и во время показа картины активно избегали интервью с российскими журналистами.
Другие проявления клюквы
Когда у людей спрашивают – что значит клюква, они обычно проводят ассоциации с русскими и западной/американской русофобией. Но сленг подразумевает “клюквенное” представление и других народов, рас, национальностей. Очень часто даже сами люди, принадлежащие к той или иной группе, при помощи изображения клюквы умудряются посмеяться над собой, а иногда даже и поднимают остросоциальные темы (ведь все стереотипы не на пустом месте придумываются). Но, как правило, все сводится к специфическим шуткам на грани политкорректности.
Примеры употребления
“Сходил вчера в кинотеатр на новую экранизацию Достоевского – более развесистой клюквы еще не видел”.
“В сериале Чернобыль огромное количество клюквы, но у наших киноделов вряд ли получится снять нечто такого же уровня”.
“Несмотря на клюкву, четвертый Рокки с Иваном Драго определенно мой самый любимый фильм в серии. Разумеется, после первой части”.