Разработчики Disco Elysium привлекли к переводу игры агентство Testronic
Около месяца назад стало известно, что переводом ролевой игры Disco Elysium на русский язык займётся команда энтузиастов, состоящая из поклонников проекта – в их число, например, вошли Вольга Капитонова и Александра «Альфина» Голубева, ответственная за исправленный перевод книги «Кровь, пот и пиксели» Джейсона Шрайера. На днях же стало известно, что теперь переводом будет заниматься профессиональное агенство Testronic.
Разработчики из студии ZA/UM при этом прямо не сообщают о причинах смены команды, работающей над переводом, но, вероятнее всего, сообщество фанатов просто не может обеспечить необходимую скорость локализации. Несмотря на передачу проекта в руки Testronic, некоторые энтузиасты все же останутся в команде переводчиков – например, Альфина все так же занимается локализацией игры, правда, уже не в должности главного редактора.
- Epic Games Store раздает Vampire Survivors
- Следующий Xbox Developer_Direct может пройти уже в январе
- Слух: сиквел Tiny Tina's Wonderlands отменен
- LEGO Horizon Adventures может выйти на Xbox в ближайшее время
- Трейлер Intergalactic: The Heretic Prophet получил шквал критики от игроков — на YouTube отключили комментарии к ролику
- В рождественскую раздачу Epic Games Store войдет 16 игр
- Слух: The First Berserker: Khazan выйдет 27 марта
- Ремейк Resident Evil 2 вышел на iOS и macOS
Дата выхода русской локализации Disco Elysium в настоящий момент неизвестна.
Подробная информация об игре в базе