Разработчики Disco Elysium привлекли к переводу игры агентство Testronic

Около месяца назад стало известно, что переводом ролевой игры Disco Elysium на русский язык займётся команда энтузиастов, состоящая из поклонников проекта – в их число, например, вошли Вольга Капитонова и Александра «Альфина» Голубева, ответственная за исправленный перевод книги «Кровь, пот и пиксели» Джейсона Шрайера. На днях же стало известно, что теперь переводом будет заниматься профессиональное агенство Testronic.

Разработчики из студии ZA/UM при этом прямо не сообщают о причинах смены команды, работающей над переводом, но, вероятнее всего, сообщество фанатов просто не может обеспечить необходимую скорость локализации. Несмотря на передачу проекта в руки Testronic, некоторые энтузиасты все же останутся в команде переводчиков – например, Альфина все так же занимается локализацией игры, правда, уже не в должности главного редактора.
- Шон Лейден покинул Sony из-за акцента на игры-сервисы
- Intergalactic: The Heretic Prophet от Naughty Dog выйдет не раньше 2027 года
- На операционной системе «Аврора» запустили Unreal Engine 4
- Слух: спин-офф God of War в Греции может выйти в 2025
- Microsoft представила DirectX Raytracing 1.2
- Слух: Atomic Heart 2 станет гораздо мрачнее, в качестве движка — Unreal Engine 5
- 4A Games: следующая часть «Метро» — мрачное произведение, затрагивающее политические темы
- Слух: переносы Resident Evil 9 связаны с «переосмыслением» серии

Дата выхода русской локализации Disco Elysium в настоящий момент неизвестна.
Подробная информация об игре в базе